Our Translation - Your Success

Tel: 0868 575 979 (Ms.Lan) - 0935 939 305 (Mr.Quân)

Thứ Ba, 26 tháng 4, 2016

Dịch thuật Hồ sơ năng lực Tiếng Anh

Hồ sơ năng lực là gì ? Tại sao phải dịch hồ sơ năng lực sang tiếng Anh ?

Hiện nay, các doanh nghiệp lớn đều xây dựng cho riêng mình một cuốn hồ sơ năng lực nhằm chứng minh khả năng của mình khi thầu một dự án.. Hồ sơ năng lực này thường được sử dụng trong ngành xây dựng nhiều. Ngoài ra, đây cũng là cách nhanh nhất giúp truyền tải những thông tin, tên tuổi, hình ảnh của công ty đến khách hàng, đối tác tiềm năng, giới truyền thông và công chúng trong nước nói riêng và sử dụng bản dịch hồ sơ năng lực tiếng Anh đối với đối tác nước ngoài nói chung.


Những nội dung điển hình nhất của một hồ sơ năng lực bao gồm những phần sau:

+ Tóm tắt sứ mệnh của công ty:
Phần này tóm tắt nhiệm vụ, giá trị cốt lõi hay sứ mệnh của doanh nghiệp hoặc nó cũng có thể được thể hiện dưới dạng một lá thư thông điệp do đại diện người đứng đầu tổ chức viết ra.

+Tiếp theo sẽ là phần mô tả sơ lược về công ty bao gồm: 
Tên, năm thành lập, giấy phép kinh doanh, trụ sở chính, chi nhánh, website, email, ngành nghề kinh doanh, sơ đồ tổ chức. Nếu công ty hoạt động lâu năm, phần này có thể nêu rõ hơn về lịch sử thành lập với những khó khăn, gian khổ gì cho tới quá trình hình thành và phát triển. 

+ Tiếp đến là những thành tích và sự kiện nổi bật nhằm cho mọi người thấy được rằng doanh nghiệp đã cống hiến được những gì cho khách hàng của mình nói riêng và cho cả xã hội nói chung. Và để chứng minh cho những thành tích đó là là hình ảnh các giải thưởng, chứng nhận hay bằng khen đính kèm.

+ Mục tiếp theo là phần về nhân sự, nêu rõ được lịch sử, kinh nghiệm, thành tích của những nhân vật tầm cỡ, đóng vai trò quan trọng, nổi bật trong công ty, rồi đến danh sách những cán bộ của các phòng ban cùng trình độ và hình ảnh bằng cấp của họ đi kèm để minh họa rõ hơn.

+ Văn hóa công ty cũng không thể thiếu trong cuốn hồ sơ năng lực này. Một doanh nghiệp phát triển sẽ luôn chăm lo đến đời sống tinh thần của nhân viên như chú trọng về các chế độ đãi ngộ, chăm sóc sức khỏe, môi trường,...

+ Nếu là một công ty kinh doanh mang tính đại chúng cao thì báo cáo tài chính là phần quan trọng trong cuốn hồ sơ năng lực này, để chứng minh năng lực hoạt động của Công ty, cần thống kê doanh thu của 3 năm gần nhất vào.

+ Nếu là một doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực máy móc, xây dựng thì cần phải nêu rõ danh sách các loại máy móc phương tiện, tính năng và công suất máy. Đây được xem như là những tài sản vật chất của công ty


Việc hồ sơ năng lực được dịch từ tiếng việt sang tiếng Anh một cách chuẩn xác nhất giúp cho doanh nghiệp có một vị trí quan trọng trong công cuộc đấu thầu với các doanh nghiệp khác. Ngoài ngôn ngữ chuẩn là tiếng Anh, Dịch thuật ERA chúng tôi còn dịch hồ sơ năng lực sang tiếng Trung, tiếng hàn hay tiếng Nhật, điều này tùy thuộc vào môi trường đấu thầu của doanh nghiệp tham gia bắt buộc sử dụng ngôn ngữ gì.

Dù là dịch tiếng Anh sang việt, dịch tiếng Việt sang Anh hay dịch tiếng việt sang tiếng Trung, dịch tiếng việt sang tiếng Nhật, ... Dịch thuật ERA luôn cam kết sẽ mang đến cho khách hàng những bản dịch chuẩn xác nhất với thời gian vô cùng nhanh chóng và giá cả hết sức tối ưu.

Dịch thuật Era chuyên gia dịch thuật hồ sơ năng lực của Quý khách !

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét